XenForohosting
  1. Diễn đàn SEO chất lượng, rao vặt miễn phí có PA, DA cao: chuanmen.edu.vn | okmen.edu.vnbatdongsan24h.edu.vn | vnmu.edu.vn
    Dismiss Notice
    • ĐT: 0962357910
    • Mail: tanbomarketing@gmail.com
    • Skype: dangtanbo.kiet
    Dismiss Notice
  2. Chào Khách ! Công ty chúng tôi đang cần tuyển nhân viên SEO có kỹ năng như bạn đấy, nếu bạn đang muốn thay đổi môi trường làm việc tốt hơn thì gửi hồ sơ ứng tuyển vào mail: nhaxinhpro@gmail.com hoặc gọi gặp trưởng phòng 0939713069. Thân !
    Dismiss Notice

Khi màu sắc không dùng để chỉ màu sắc

Danh sách các nhà tài trợ:

* Công ty rèm gỗ
* Công ty nha xinh
* Công ty nha xinh
* rèm cuốn cao cấp
* Công ty biet thu dep hien dai
* Công ty nha xinh
* rèm văn phòng chống nắng
* Công ty mau biet thu dep
* Tư vấn rèm cửa cao cấp.
* Công ty thuốc trị ung thư fucoidan mua ở đâu.
* Công ty xuất khẩu lao động nhật bản uy tín
* Cung cấp rèm vải đẹp
* Chuyen thiet ke nha dep
* phụ kiện công nghệ thông minh
* vòng đeo tay thông minh thế hệ mới
* phụ kiện điện thoại giá rẻ
* đồng hồ thông minh gia lai khuyến mãi

Thảo luận trong 'Tuyển Dụng - Tuyển Sinh - Du Học' bắt đầu bởi elight123, 24/7/17.

Tags:
  1. elight123
    Offline

    elight123 admin

    Tham gia ngày:
    19/6/17
    Bài viết:
    64
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Giới tính:
    Nam
    https://nhaxinhsaigon.com - Green còn dùng khi muốn nói về sự ghen tức, đố kị. Các chúng mình có giải pháp dùng “màu sắc” này ở nghĩa bóng. Ngoài ra, Green được dùng cả khi muốn diễn tả sự non nớt kinh nghiệm
    Black trong tiếng Anh nói về sự xúi quẩy, đen đủi: What a black day! My wallet is empty… (Một ngày đen đủi! Ví tôi hết sạch tiền…)
    Xem thêm: hoc tieng anh online
    Màu đỏ - red lại không chỉ sự may mắn mà diễn đạt sự bức xúc, tức giận vô cùng. Các bạn có cách nói “I’m red hot” để thay thế cho câu “I’m very angry”. Màu đỏ (red) thường được gắn với sự tức giận (anger) hay đáng sợ (danger). Theo văn hóa Anh, những người tóc đỏ (redhead) thường rất dễ nổi nóng (hot-tempered) nhưng cũng rất lanh lợi (high-spirited). Các bạn thử đoán nghĩa của những cụm từ sau nhé:* She’s always . No overdraft (khoản vay ngân hàng) would ever be big enough for her.
    When she realised saw that no housework had been done all week, she saw red and banished us from her holiday home.
    It’ll be time to roll out the red carpet when Auntie Meg returns home. We haven’t seen her for twenty years.
    They decided they would paint the town in red after winning so much money by gambling on the horses.
    It was a red-letter day for us when we were able to move into our new holiday house – the house of our dreams. - Be in red: tài khoản trong ngân hàng bị âm - See red: tức giận - Roll out the red carpet: tổ chức chào đón đặc biệt một người quan trọng - Paint the town in red: thư giãn bằng mẹo đi đến các quán bar hay câu lạc bộ - A red-letter day: một ngày hènh phúc Các chúng mình nghĩ sao nếu chúng mình tell a white lie, whiter than white và đừng bao giờ see red. Đó chính là a red-letter day của bạn!
    Pink: Sẽ được thường xuyên dùng khi chúng mình nói một biện pháp hài hước về sức khỏe, trạng thái của mình. Chẳng hạn khi ai đó hỏi “how are you?”, thay vì trả lời “I’m fine” để thể hiện bản thân mình vẫn chắc khỏe thì chúng mình có biện pháp nói “I’m in the pink” (tôi đang rất khỏe mạnh), ý nghĩa tương tự nhưng mẹo nói này có phần hóm hỉnh hơn.
    Đọc thêm: trang web học tiếng anh
    Đối nghịch với pink sẽ là green. Khi sức khỏe không tốt, sắc mặt yếu ớt, bạn sẽ tin dùng green: After a long trip, she looks so green. (Sau một chuyến đi dài, cô ấy trông khá mỏi mệt.)
    Green còn dùng khi muốn nói về sự ghen tức, đố kị. Các bạn có biện pháp dùng “màu sắc” này ở nghĩa bóng: She looks at my prize with green eyes. (Cô ta nhìn phần thưởng của tôi bằng ánh mắt ghen tị.). Ngoài ra, Green được dùng cả khi muốn diễn tả sự non nớt bí kíp. They assign him many difficult tasks although he’s only a green hand. (Họ giao cho anh ta nhiều có chức năng khó dù anh ấy chỉ là lính mới.)
    Blue được dùng để nói về sự buồn rầu.( học tiếng anh)
    Khi các bạn nói “I’m feeling blue” thì người nghe cũng hiểu được rằng bạn đang rất buồn, tương tự như “I’m sad”. Other + danh từ số ít/số nhiều: một hoặc nhiều người, vật, sự việc thêm vào cái đã được thêm hay ngu ý trước đó.
    E.g: In addition to Nam, Mrs Lan has two other children. ( Ngoài Nam, bà Lan còn có hai người con khác.) --- Hiểu rằng bà Lan có 3 đứa con, 1 đã nhắc đến là Nam, còn lại 2 người.
    Học tiếng anh: Phân biệt another, other và the order
    * Another + danh từ số ít: một người hoặc một vật khác ngoài cái đã nêu.
    E.g: I must find myself another job. (Tôi phải tìm một công việc khác.)
    Tag: hoc tieng anh truc tuyen
    * The other + danh từ số ít: cái thứ hai trong hai cái.
    E.g: The insurance office was on the other side of the street. (Công ty bảo hiểm ở bên kia đường.) --- Có 2 bên đường và công ty ở phía bên còn lại so với phần đường người nói đang đứng.
    * The other + danh từ số nhiều: những người, những vật còn lại; phần còn lại.
    E.g: Where are the other pictures? (Những bức tranh khác đâu?) ---- Trường hợp người nói đã xem 1 phần trong tổng số các bức tranh đã có, bây giờ muốn xem những bức còn lại.
     

    Nguồn: aiti.edu.vn

Chia sẻ trang này