XenForohostingkham phu khoa
  1. Diễn đàn SEO chất lượng, rao vặt miễn phí có PA, DA cao: chuanmen.edu.vn | okmen.edu.vnbatdongsan24h.edu.vn | vnmu.edu.vn
    Dismiss Notice
    • ĐT: 0962357910
    • Mail: tanbomarketing@gmail.com
    • Skype: dangtanbo.kiet
    Dismiss Notice
  2. Chào Khách ! Công ty chúng tôi đang cần tuyển nhân viên SEO có kỹ năng như bạn đấy, nếu bạn đang muốn thay đổi môi trường làm việc tốt hơn thì gửi hồ sơ ứng tuyển vào mail: nhaxinhpro@gmail.com hoặc gọi gặp trưởng phòng 0939713069. Thân !
    Dismiss Notice

Viết thư xin việc bằng tiếng Anh: Những điểm cần chú ý

--------------------Danh sách các nhà tài trợ------------------------------------

* Công ty rèm gỗ
* Công ty nha xinh
* Công ty nha xinh
* rèm cuốn cao cấp
* Công ty biet thu dep hien dai
* Công ty nhà xinh center
* Làm đẹp: phun thêu lông mày tại tphcm
* rèm văn phòng chống nắng
* Spa phun môi pha lê đẹp nhất
* Công ty mau biet thu dep
* Tư vấn rèm cửa cao cấp.
* Tư vấn điêu khắc chân mày nổi tiếng tphcm.
* Công ty thuốc trị ung thư fucoidan mua ở đâu.
* xử lý môi thâm nam nổi tiếng.
* Cung cấp rèm vải đẹp
* điêu khắc chân mày nam giới là gì ?
* Chuyen thiet ke nha dep
* Công Ty Hút Bể Phốt 247 Uy Tín Chuyên Nghiệp

--------------------Danh sách các nhà tài trợ------------------------------------

Thảo luận trong 'Tuyển Dụng - Tuyển Sinh - Du Học' bắt đầu bởi elight123, 9/1/18.

  1. elight123
    Offline

    elight123 admin

    Tham gia ngày:
    19/6/17
    Bài viết:
    221
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    16
    Giới tính:
    Nam
    https://nhaxinhsaigon.com - Viết thư xin việc bằng tiếng Việt đã khó nhưng viết thư xin việc bằng tiếng Anh lại càng khó hơn, bởi vì đó không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta và đôi khi sự khác biệt về văn hóa khiến cho bạn không biết bắt đầu từ đâu. Sau đây, các hiệu đính viên của Language Bridge sẽ đưa ra một vài “điểm cần tránh” khi các chúng mình viết thư xin việc bằng tiếng Anh:
    More: tiếng anh online
    1. Lỗi chính tả:
    Khó có thể tin được rằng trung bình cứ 10 thư xin việc mà Language Bridge hiệu đính thì chỉ có một thư xin việc là không xẩy ra lỗi sai chính tả. Hãy tưởng tượng xem bạn chỉ viết khoảng 250 chữ cho một thư xin việc, mà thư đó lại có nhiều lỗi sai chính tả. Chương trình sửa lỗi tự động của word chính là người bạn của chúng ta. Hãy để cho nhà tuyển dụng chí ít cũng không đánh giá chúng mình là người cẩu thả.
    2. “I feel that I am a good candidate”, “I think I am a good candidate “
    Chúng tôi biết rằng là người Việt Nam chúng ta thường nói rằng ” Tôi thấy được rằng” hoặc ” Tôi nghĩ rằng” để cho câu chữ không xảy ra độ tác động mạnh, và người đọc có ấn tượng chúng mình không quá kiêu ngạo khi viết về bản thân mình. Điều này xảy ra là do sự khác biệt về văn hóa: người phương Tây không ngại bộc lộ sự tự hào về bản thân, trong khi người Việt Nam chỉ ” tự hào ngầm” :P. Tuy nhiên khi viết thư xin việc tiếng Anh, để tạo ấn tượng mạnh đối với nhà tuyển dụng, đặc biệt là những nhà tuyển dụng nước ngoài, bạn hãy quan tâm dùng “I am convinced that I am the best candidate”, hoặc “I am confident that I am an ideal candidate” khi nói về bản thân chúng mình.
    Xem thêm: tieng anh di lam
    3. “Etc” (…v.v.):
    Một điều thú vị mà Language Bridge bắt gặp khi hiệu đính thư xin việc bằng tiếng Anh của các chúng ta là khoảng 40% các chúng mình thường xuyên dùng etc (có nghĩa là”…v.v” trong tiếng Việt) trong thư xin việc của người dùng. Đây có biện pháp là một lỗi dễ hiểu, vì trong thư xin việc, bạn thường liệt kê các công việc hoặc các thành tích mà chúng ta đã đạt được. Tuy nhiên, thường xuyên dùng “etc” là một điều cấm kỵ khi viết thư xin việc bằng tiếng Anh. Tại sao? Vì nhà tuyển dụng có cách cho rằng chúng mình lười đến nỗi không cả muốn liệt kê toàn bộ các chi tiết bạn đang nói trong một thư xin việc thì làm sao họ có khả năng tin tưởng rằng bạn sẽ làm việc chăm chỉ cho họ được.
    4. Một lá thư xin việc 150 chữ, 11 từ “I”.
    Đây là lỗi phổ biến của các bạn khi viết thư xin việc tiếng Anh: lặp từ. Tin dùng từ “I” quá nhiều khiến cho người đọc thư xin việc của chúng ta nhận ra nhàm chán, và đồng thời thể hiện sự yếu kém về mặt ngôn ngữ của chúng ta. Thay vào việc dùng quá nhiều từ”I” khi nói về bản thân, hãy chọn các mẫu câu thay thế mà chúng mình không phải cần dùng từ này, để tránh bi kịch lặp từ không cần thiết.
    Đọc thêm: làm đề thi toeic online
    5. “I look forward to hearing from you.”
    Hầu hết các thư xin việc của các chúng mình đều kết thúc bằng câu này. Bản thân câu kết thư này không sai, nhưng lại không phải là tối ưu cho một bức thư xin việc thuyết phục. Hãy chủ động hơn trong thư xin việc của chúng mình. Hãy nói chúng ta có biện pháp tham gia phỏng vấn bất cứ lúc nào, và hoặc nhà tuyển dụng có cách gọi điện thoại cho chúng mình theo số của chúng mình bất cứ lúc nào. Một kết thư như vậy khiến cho nhà tuyển dụng biết được rằng chúng ta rất mong muốn được làm việc cho họ.
     

    Nguồn: aiti.edu.vn

Chia sẻ trang này